Personnaliser les préférences en matière de consentement

Nous utilisons des cookies pour vous aider à naviguer efficacement et à exécuter certaines fonctionnalités. Vous trouverez des informations détaillées sur tous les cookies sous chaque catégorie de consentement ci-dessous.

Les cookies qui sont catégorisés comme « nécessaires » sont stockés sur votre navigateur car ils sont essentiels pour permettre les fonctionnalités de base du site. ... 

Toujours actif

Les cookies nécessaires sont cruciaux pour les fonctions de base du site Web et celui-ci ne fonctionnera pas comme prévu sans eux.Ces cookies ne stockent aucune donnée personnellement identifiable.

Aucun cookie à afficher.

Les cookies fonctionnels permettent d'exécuter certaines fonctionnalités telles que le partage du contenu du site Web sur des plateformes de médias sociaux, la collecte de commentaires et d'autres fonctionnalités tierces.

Aucun cookie à afficher.

Les cookies analytiques sont utilisés pour comprendre comment les visiteurs interagissent avec le site Web. Ces cookies aident à fournir des informations sur le nombre de visiteurs, le taux de rebond, la source de trafic, etc.

Aucun cookie à afficher.

Les cookies de performance sont utilisés pour comprendre et analyser les indices de performance clés du site Web, ce qui permet de fournir une meilleure expérience utilisateur aux visiteurs.

Aucun cookie à afficher.

Les cookies de publicité sont utilisés pour fournir aux visiteurs des publicités personnalisées basées sur les pages visitées précédemment et analyser l'efficacité de la campagne publicitaire.

Aucun cookie à afficher.

Ça parle plus arabe que gaulois en France (3)

Qui en France sait que le nom de Brigitte BARDOT vient du mot arabe « berdâa», le bât de l’âne, devenu par extension le fruit du croisement du cheval et d’une ânesse ! La Bardot est souvent confondue avec la mule. Contrairement à la mule qui est issue du croisement inverse entre un âne et une jument, la Bardot est stérile à cause d’un nombre impair des chromosomes hérités de ses géniteurs. La Bardot est une extrémiste ultra-droitière, plus à droite que les Bretons Bolloré et Le Pen réunis. Elle est en procès avec les habitants de l’Ile de la Réunion qu’elle a insultés dans une lettre adressée au préfet de cette région française : « Cette île qu’ils appellent « l’île du diable  » est la seule parmi tous les départements et territoires d’outre-mer français qui continue à se conduire aussi sauvagement avec les animaux », écrit la Bardot. Elle demande au préfet d’agir: « Les autochtones ont gardé leurs gênes de sauvages, mais les lois françaises sont faites pour être respectées et c’est votre fonction de les mettre en application (…).

La cruauté envers les animaux, le manque de soin, l’errance animale (…), alors que vous autorisez les fêtes indiennes Tamoul avec décapitations de chèvres et boucs en offrandes à leurs Dieux et dont les abats jetés à la mer attirent les requins… d’où les attaques ! (…) Tout ça a des réminiscences de cannibalisme des siècles passés et devrait être interdit ». (…) j’ai honte de cette île, de la sauvagerie qui y règne encore, des risques que prennent les êtres humains qui tentent au péril de leur vie de sauver des chiens, des chats pris pour cible par une population dégénérée encore imprégnée des coutumes ancestrales, des traditions barbares qui sont leurs souches ». Tout comme Le Pen, elle serait mourante, en soins intensifs. Des médecins, des infirmiers et des aides-soignantes qui ne sont pas pour la plupart des Gaulois de souche, veillent sur la santé de ces deux monstres. Cet héritage arabe transparaît à travers les termes utilisés de nos jours dans la langue française. Ci-dessous une liste non exhaustive :

Babouche : chaussure. بابوج  Babouje en arabe ; pabuş en turc et پاپوش pāpūš en persan.

Baldaquin : originaire de Bagdad بغدادي baghdadi : Sorte de dais, tenture dressée au-dessus d’un lit.

Banane : بنان (ar) bènène pour un fruit d’origine d’Afrique et d’Amérique de Sud.

Baobab : ابو حِباب abou hibabe (père des graines) ; (l’arbre) qui a de nombreuses graines.

Baraka : بركة baraka, mot arabe lui-même venant de l’hébreu ברכה bérakha: bénédiction, chance.

Baraquer : برك brèke : se mettre à genoux, en parlant des chameaux, afin de permettre au cavalier de monter en selle ou d’en descendre.

Barbacane : un tube ou une ouverture verticale étroite réservée dans un mur de soutènement pour permettre l’écoulement des eaux d’infiltration ou réduire la pression d’eau. De l’arabe بربخ barbakḫ.

Bardot : de l’arabe بردعة bardâa : bât. L’âne bardot est considéré comme animal de bât. Mot arabe venu en Français en passant par l’espagnol albarda. En arabe بردعة bardâa au sens propre est le bât. Le chargement, le bagage, l’équipement encombrant.

Barde : بردعة bardâa : bât. Armure qui protégeait le cheval de combat ; selle rembourrée.

Barkhane : برخان (ar) barkḫane : dune isolée.

Baroud : بارود baroude au sens propre c’est la poudre à canon. Devenu combat en français puis « baroud d’honneur », c’est-à-dire un ultime combat

pour sauver l’honneur.(À suivre)

Les plus lus
[posts_populaires]
Traduire / Translate