Ça parle plus arabe que gaulois en France (9)

Un efrit, ifrit ou afrit (arabe : عفريت, afrite, et عفاريت, afarite au pluriel) tout comme djinn sont des mots arabes adoptés par la langue française pour décrire des créatures spirituelles. Selon l’imaginaire arabe l’afrit est fait de feu, à la différence de l’ange qui est fait de lumière. Les afrits peuvent être bénéfiques ou maléfiques et ne sont plus considérés comme des diables (démons mécréants) quand ils se convertissent à l’islam. Selon les traditions juive et musulmane, le prophète Salomon a été maître d’un royaume dans lequel il gouvernait les hommes et les djinns. Salomon (en hébreu שְׁלֹמֹה (shélomo)) est un roi de l’ancien royaume d’Israël qui a succédé à son père, le roi David en l’an 970 avant Jésus. Salomon figure dans le Coran en tant que prophète et roi sous le nom de Solaymane. Un afrit est mentionné dans le Coran, dans la Sourate des fourmis : « Salomon dit : « Ô notables! Qui de vous m’apportera son trône avant qu’ils ne viennent à moi soumis (38) ? Un afrit qui fait partie des djinns dit : « Je te l’apporterai avant que tu ne te lèves de ta place: pour cela, je suis fort et digne de confiance (39) ». L’un des récits des Mille et Une Nuits, intitulé le « Conte du portefaix et des trois dames », évoque un prince qui, attaqué par des pirates, se réfugie d’abord chez un bûcheron. Il découvre ensuite une chambre souterraine hébergeant une belle femme enlevée par un afrit.

648f7a7076b699f57e0985ba Capture%20d%E2%80%99e%CC%81cran%202023 06 12%20a%CC%80%2022.17.42
Samia Gamal joue le rôle d’une séduisante afrita dans cette comédie musicale égyptienne en 1947.

Le prince s’en éprend mais tous deux sont découverts par l’afrit. Fou de jalousie, ce dernier transforme le prince en singe. Plus tard, une princesse rendra au prince sa forme humaine avant de combattre l’afrit. Au cours de ce combat, ce dernier se métamorphose en divers animaux, en fruits, puis en flammes, ce qui lui sera fatal puisqu’il finira en cendres. Le mot afrit a généralement le sens de « génie », mais dans les contes, il devient malveillant et facilement dupé par les protagonistes. Dans le folklore primitif, les afrits sont réputés naître du sang d’un meurtre ; tremper un clou jamais utilisé dans ce sang est supposé empêcher la naissance de tout efrit, qui peut par ailleurs prendre la forme de Satan, de la victime d’un meurtre ou encore d’une tempête de sable. Madame la diablesse (Afrita hanem), film égyptien réalisé par Henry Barakat, fut un grand succès de cinéma populaire en 1947. Des extraits de ce film sont disponibles sur Internet. On y découvre la grande vedette de la chanson arabe, Farid Al Atrache, transpirant à grandes gouttes, fuyant l’afrita et s’épongeant le front à cause de la danse du ventre lascive de la vedette égyptienne Samia Gamal (*).  

Outre les mots « afrit, efrit, ifrit », ci-dessous une liste non exhaustive de mots d’origine arabe :

Écarlate :  أشكرلاط achkarlaṭte : tissu de couleur rouge vif.

Échec et mat :  الشيخ مات « al cheikh mate» (le sage / le vieux est mort.

Efrit / afrit / Ifrit : عفريت afrite : esprit malfaisant.

Élixir : الإكسير al iksire ; pierre philosophale. Dérive de la racine arabe كسر kassara, : briser ; broyer ; concasser.

Émir : أمير amire : chef, celui qui commande.

Épinard : إسفاناخ ; isfanakhe.

Erg : عرق irque : désert de dunes de sable.

Estragon : طرخون ṭarkhoune : estragon, du latin médiéval tarcon ; du grec médiéval ταρχον  tarkon ; grec classique δρακοντιον drakontion : serpentaire.  (À suivre)

(*) https://www.dailymotion.com/video/xbbf9r

Dernières Actualités
Les plus lus
miraouir
Abdellatif Miraoui, ministre de l’Enseignement supérieur : La migration de nos médecins est un cancer
sajid Mohamed
L’ex-maire de Casablanca rattrapé par la gestion des abattoirs de la ville : Mohamed Sajid abattu
arrdst copie
Véhicules M rouge : Au secours, la gabegie klaxonnante revient ! 
Zarro
Marchica Med devant la justice : Une lagune et des lacunes