Ça parle plus arabe que gaulois en France (36)

Selon Jean Pruvost, lexicologue, le vocabulaire français serait composé d’environ 500 mots d’origine arabe, voire plus, soit 350 de plus que les mots gaulois qui ne seraient que 150 ! Ci-dessous une liste non exhaustive de mots d’origine arabe commençant par la lettre k : koufique. De l’arabe كوفي, koufi (veut dire originaire de la ville de Koufa en Irak). Vers la fin du IXème siècle, un style dont les prémices remontent à la fin du VIIIème siècle et dont l’usage, cantonné un temps au domaine des documents administratifs et juridiques, s’est élargi à celui des manuscrits non coraniques, commence à être employé pour copier le Coran. Une apparence plus élancée, une meilleure lisibilité, peut-être aussi une plus grande facilité d’exécution pourraient expliquer son succès au Xème siècle dans la calligraphie coranique. Les Corans sont de plus en plus fréquemment copiés sur des feuillets de format vertical et cessent donc de se distinguer des autres livres. C’est sans doute l’introduction du papier qui a pesé sur cette évolution et accéléré la disparition des anciennes écritures abbassides.

__wf_reserved_inherit
Le style MAGHRIBI apparait dans l’Occident islamique (Maroc et Andalousie) à partir du 10ième siècle.

Le Xème siècle est un moment de rupture. L’unité graphique du monde musulman se fracture avec l’apparition au Maroc et en Andalousie d’une écriture spécifique dans cet Occident islamique, qui sera appelée le style « maghribi».
Au Xème siècle, l’introduction dans l’empire islamique du papier, support moins coûteux et fragile que le papyrus ou le parchemin, va booster l’industrie du livre. C’est l’époque de l’essor des écoles (madrasas) et des bibliothèques qui vont devenir les principaux lieux de transmission orale et écrite du savoir. Le manuscrit est désormais au centre de la vie intellectuelle de l’empire islamique, tant dans son élaboration, sa copie, sa vérification que dans ses commentaires. Le calligraphe Yaqut al-Moustasimi, ياقوت بن عبد الله الرومي المُستعصمي mort en 1298, était un célèbre calligraphe et le secrétaire du dernier calife abbasside Al-Moustasim à Bagdad., au service du dernier calife abbasside puis des Ilkhanides après la prise de Bagdad en 1258, est resté célèbre car une copie du Coran réalisée par lui est conservé intacte de nos jours à la BNF – Bibliothèque nationale de France – , Après la mort de ce copiste en 1289, le style Nass5i deviendra, au 13ième siècle, l’écriture standard de l’empire islamique. Style toujours utilisé aujourd’hui car il sert de base à la typographie. Pour répondre au besoin grandissant de copies d’ouvrages scientifiques et littéraires, cette écriture cursive, plus lisible et plus rapide à exécuter, va s’imposer peu à peu chez les copistes (copie = nas5 en arabe). C’est la naissance du style « nass5i », écriture à la fois courante et premier des six styles calligraphiques traditionnels. Rapidement, le nass5i devient la graphie la plus répandue de l’empire islamique (de nos jours on dirait, le style naskhi a permis aux copistes de produire des livres à l’échelle industrielle 😉 ! (À suivre)

Traduire / Translate